Vai direttamente al contenuto

SBS

Servitzios Bibliograficos Sardos

Servitzios Bibliograficos Sardos
     
  
Password ismentigada?
Abònadi como!

Ilìade

poema oméricu in ottava rima sarda-logudoresa
Ilìade - Omero, EDES, Editrice Democratica Sarda (2000)

Il poema di omero tradotto in ottava rima, in sardo logudorese.

Autore/es Omero
Tradutore/es Tonino Mario Rubattu
Editore EDES, Editrice Democratica Sarda
Editzione Sassari, 2000
Pàginas 740
Collana Fuori collana
Genia Narrativa
Suportu Pabìru 
Prèsu € 40,00
Istèrrida Tonino Mario Rubattu
Limba de publicatzione Sardu
Limba originale Grécu antígu

  Àteros piessignos

S'òpera

Un´opera mastodontica. Tonino Mario ´Antoninu´ Rubattu ha tradotto in ottava rima sarda-logudoresa il poema di Omero, dopo aver compiuto analoga ´impresa´ molti anni prima, con l´Odissea. La traduzione va ad aggiungersi alla ricca e composita antologia di opere che segnano il risveglio e la riscoperta di lingua e cultura in Sardegna, dedicate soprattutto a quel piccolo mondo, ancora vivo e originale, molto presente nelle zone interne dell´isola.

Cumintzu de pàgina   Stampa Imprenta custa pàgina   Condividi Cundividi
Servitzios Bibliograficos Sardos
 
  S'òpera