Suoni e parole dalla SardegnaEventi | Lun, 1 Maggio 2017 - Mar, 1 Maggio 2018 Suoni e parole dalla SardegnaSuenos y palabras de Cerdeña Con il progetto Suoni e parole dalla Sardegna intendiamo superare un vuoto nelle relazioni commerciali occasionali tra la Sardegna e il mercato librario spagnolo intervenendo con una promozione mirata. L´occasione è data dall´uscita nel 2017 del volume con supporto audio Poetica di Davide Casu, giovane poeta e musicista di Alghero, e il lancio della traduzione in spagnolo e in catalano de L´albero del riccio di Antonio Gramsci. Poetica www.editoriasarda.it/scheda.asp?id=978-88-942411-0-5 /> L´albero del riccio e altre fiabe della buonanotte Vedi la versione in italiano www.editoriasarda.it/scheda.asp?id=978-88-942411-1-2&ver=it /> Vedi la versione in sardo www.editoriasarda.it/scheda.asp?id=978-88-94211-2-9&ver=sa Vedi la versione in catalano www.editoriasarda.it/scheda.asp?id=978-88-SBS-3184-Z&ver=it Vedi la versione in spagnolo www.editoriasarda.it/scheda.asp?id=978-88-SBS-3183-Z&ver=it /> L´attenzione per la produzione culturale della Sardegna è abbastanza forte nel mondo catalano e spagnolo per evidenti retaggi di secolari rapporti storici e nuove relazioni e scambi culturali contemporanei, in particolare l´attenzione alla produzione editoriale sarda è abbastanza forte nel mondo accademico e della ricerca universitaria, e si riscontra una curiosità del pubblico dei lettori spagnoli verso la narrativa, le guide turistiche e l´ambito musicale pubblicati in Sardegna, attenzione verificata e documentata dalla nostra azienda in occasione di alcuni eventi organizzati in territorio Spagnolo negli anni passati. Purtroppo questo interesse non si è mai evoluto al di là di un occasionale apprezzamento nelle sporadiche manifestazioni in cui erano presenti editori sardi. La stretta sinergia tra l´azione di promozione del prodotto con quella rivolta ai professionisti della filiera distributiva catalana e spagnola (distributori, grossisti, librerie) permetterà di superare un gap su cui si incagliano molte delle azioni di diffusione di un prodotto editoriale fuori dal territorio nazionale, infatti la sola azione promozionale (eventi, pubblicità, partecipazione a fiere, produzione di materiale informativo) nella maggior parte dei casi esaurisce la sua spinta col finire delle campagne mirate lasciando scoperto il segmento di mercato e insoddisfatta la domanda. Perciò l´obiettivo finale del progetto è quello di strutturare un canale distributivo con gli operatori spagnoli del settore mediante la stipula di accordi commerciali e logistici per garantire la permanenza di un pacchetto selezionato di titoli negli scaffali delle librerie catalane e spagnole.
Antonio Gramsci
L´albero del riccioe altre fiabe per la buonanotteCagliari, Abbà 2017, pp. 40, Ragazzi Euro 15,00 |
|
Italiano Sardu English | Home page SBS Archivio Librerie fiduciarie Notizie Contatti RSS |
© 2008-2024 Sardinia Multimedia, Tutti i diritti riservati | Note legali | Privacy | Crediti | Mappa del sito |