Vai direttamente al contenuto

SBS

Servitzios Bibliograficos Sardos

Servitzios Bibliograficos Sardos
     
  
Password ismentigada?
Abònadi como!

Una limba comuna cun milli limbàgios

su sardu in sas istitutzionis, mèdios, tradutziones e isciènza. Glassàriu giurìdicu-amministrativu agiornadu (2500 tèrmines)
Una limba comuna cun milli limbàgios - Giuseppe Corongiu, Domus de Janas (2009)

Autore/es Giuseppe Corongiu
Editore Domus de Janas
Editzione Selargius, Ghennàrgiu 2009
Pàginas 256
Genia Sagìstica
Suportu E-book 
Prèsu € 9,00
Presentada Gabriele Iannaccaro
Istèrrida Giuseppe Corongiu
Limba de publicatzione Sardu

  Àteros piessignos

S'òpera

Perché valorizzare la lingua minoritaria oggi? Che senso ha tradurre in sardo atti giuridici, pubblicazioni scientifiche o comunicazioni? Serve a governare meglio le comunità e a far sentire protagonisti i cittadini. Si valorizzano in questo modo le persone che la parlano (o che l´hanno perduta) e che mai nemos at carculadu. Riscoperta in questi termini la popolazione si sente più a casa sua, ama di più la terra, è più creativa e rispettosa da un punto di vista civico poiché ha fiducia che lo Stato rispetti la sua identità. Ama più il suo territorio e se stessa e produce anche di più perché si sente partecipe del proprio destino, anche economico. E vive meglio. La lingua locale diventa un fatto economico e di coesione sociale. Una scelta consapevole della classe dirigente.

Cumintzu de pàgina   Stampa Imprenta custa pàgina   Condividi Cundividi
Servitzios Bibliograficos Sardos
 
  S'òpera