Vai direttamente al contenuto

SBS

Sardinia Bibliographic Services

Sardinia Bibliographic Services
     
  
Forgotten your password?
Subscribe now!

Una limba comuna cun milli limbàgios

su sardu in sas istitutzionis, mèdios, tradutziones e isciènza. Glassàriu giurìdicu-amministrativu agiornadu (2500 tèrmines)
Una limba comuna cun milli limbàgios - Giuseppe Corongiu, Domus de Janas (2009)

Author/s Giuseppe Corongiu
Publisher Domus de Janas
Edition Selargius, January 2009
Pages 256
Genre Non-fiction
Format Paper 
Price € 18,00
Presentation Gabriele Iannaccaro
Introduction Giuseppe Corongiu
Release language Sardinian

  Further details

The work

Perché valorizzare la lingua minoritaria oggi? Che senso ha tradurre in sardo atti giuridici, pubblicazioni scientifiche o comunicazioni? Serve a governare meglio le comunità e a far sentire protagonisti i cittadini. Si valorizzano in questo modo le persone che la parlano (o che l´hanno perduta) e che mai nemos at carculadu. Riscoperta in questi termini la popolazione si sente più a casa sua, ama di più la terra, è più creativa e rispettosa da un punto di vista civico poiché ha fiducia che lo Stato rispetti la sua identità. Ama più il suo territorio e se stessa e produce anche di più perché si sente partecipe del proprio destino, anche economico. E vive meglio. La lingua locale diventa un fatto economico e di coesione sociale. Una scelta consapevole della classe dirigente.

Top of page   Stampa Print this page   Condividi Share
Sardinia Bibliographic Services
 
  The work